Blog gratis
Reportar
Editar
¡Crea tu blog!
Compartir
¡Sorpréndeme!
Inglés & otros idiomas
Blog de alidioma
21 de Octubre, 2008 · General

Además del inglés, ¿cuáles son los mercados en línea multilingües más grandes y más lucrativos?



Desdeque Google informó que más del 50% de su tráfico proviene de búsquedasmultilingües, el desarrollo de una presencia en línea multilingüe se havuelto fundamental. Sin embargo, el dilema sigue siendo el mismo: ¿Aqué mercados apuntar? ¿Cuáles son los más importantes en términos deusuarios? En primer lugar,veamos qué partes del mundo cuentan con la mayor cantidad de usuarios.¡A pesar de lo que casi todos creen, no se trata de América del Norte!



Concerca de 400 millones de usuarios, Asia se encuentra, sin duda alguna,en el primer puesto, seguida por Europa, con aproximadamente 315millones de usuarios, mientras que América del Norte (que definiremoscomo Estados Unidos, Canadá y México) sólo posee 232 millones deusuarios.



En mi amplia experiencia con los traductores multilingüesen línea, aprendí a diferenciar claramente la cantidad de usuarios delpotencial de un mercado para un producto o servicio en particular. Porejemplo, el mercado en línea hispano (entre América del Sur y Central,los Estados Unidos, el Caribe y España) cuenta con unos pocos usuariosmás que el mercado de habla francesa. ¡Pero cuando se trata del poderadquisitivo, los países como Francia, Bélgica, Suiza o Canadá (Quebec)superan ampliamente a Perú, Bolivia o Chile!


Peroademás del poder adquisitivo, debemos prestar atención a lasramificaciones culturales que definen los comportamientos en Internet.En otras palabras, ¿un mercado específico tiene la costumbre derealizar pedidos y transacciones en línea?

Por ejemplo, encomparación con la cantidad de usuarios, Francia es sumamente activa enlínea, mientas que los países de habla francesa de África son,proporcionalmente, inactivos. Lo mismo ocurre al comparar España conalgunos países de América del Sur. Si comparáramos los hábitos decompra de 100.000 usuarios de España con la misma cantidad de usuariosde América del Sur, veríamos que en España la cantidad de pedidos deproductos y servicios es cinco veces superior a la cantidad de pedidosque realizan Sudamérica.


Enmuchos casos, no se trata de un problema de poder adquisitivo, sino decostumbres de pedido por correo, que dependen del sistema de entregapostal del país. De hecho, en muchos países en los que el sistema decorreos no es confiable (¡por no decir funesto!) los usuarios en líneanunca llegaron a adquirir la costumbre de realizar pedidos por correoantes de la era de Internet.Como resultado, si bien estos mercados buscan productos y servicios enlínea, no están tan dispuestos a realizar pedidos por correo como otrospaíses que cuentan con sistemas de correo más eficientes.

Leer mas sobre idiomas y traducción
Palabras claves, , , , , , , , ,
publicado por alidioma a las 18:18 · Sin comentarios ·  Recomendar
 
Más sobre este tema · Participar
Comentarios (0) · Enviar comentario
Enviar comentario
Nombre:
E-Mail (no será publicado):
Sitio Web (opcional):
Recordar mis datos.
Escriba el código que visualiza en la imagenEscriba el código [Regenerar]:
Formato de texto permitido: <b>Negrita</b>, <i>Cursiva</i>, <u>Subrayado</u>, <li>· Lista</li>
imgSobre mí
FOTO

Pain



» Ver perfil

imgCalendario
Ver mes anteriorAbril 2024Ver mes siguiente
DOLUMAMIJUVISA
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
imgBuscador
Blog  Web
imgTópicos
» General (2)
imgNube de tags [ ? ]
imgSecciones
» Inicio
imgEnlaces
 
FULLServices Network | Blogs | Privacidad